متحف الشارقة للتراث Fundamentals Explained
الالتزام بتقديم معلومات شخصية – أنت لست بحاجة لتقديم معلومات شخصية لاستخدام موقعنا. لاستخدام المواقع الإلكترونية الإضافية الخاصة بنا ("المواقع")، وتطبيق الهاتف المحمول و/أو الخدمات الرقمية الأخرى لجمع البيانات، قد يُطلب الحصول على اسمك وبريدك الإلكتروني واسم شركتك لاستخدام البرنامج/الخدمة.
وأضافت : " نتوجه بالشكر للفرق الأثرية العاملة في إمارة الشارقة والتي قامت بجهودً جبارة، حيث قاموا بتجميع قطع الجرة عبر حملات استكشافية عدة استمرت سنوات عديدة ليكشفوا لنا ماهية هذه القطعة الأثرية الغنية بالأسرار والتي تحمل معها دلالات مهمة على تاريخ الإمارة العريق".
انقر هنا إذا كنت ترغب في معرفة المزيد حول إجراءات حماية البيانات الخاصة بإدارة علاقات العملاء.
يجب دائماً، بخصوص أي موضوع أو أمر، الحصول على استشارة من جهة مهنية مؤهلة بشكل مناسب.
يعد ويليام كنتريدج أحد أهم الفنانين المعاصرين، وقد اشتهر برسوماته ومنحوتاته وأفلام التحريك، والتي تتمحور في مجملها حول مشروعات مسرحية مختلفة ترتبط بالظروف السياسية والاجتماعية في جنوب إفريقيا والعالم، مبتكراً جماليات خاصة أصبحت جزء هاماً من الذاكرة البصرية لعالم الفن المعاصر.
"الشارقة، وجهة نظر هو معرض سنوي يُسلّط الضوء على المصورين الصاعدين من المنطقة وخارجها، وتستمد الدورة الثانية عشرة عنوانها "لو كنتُ غيري" من قصيدة للشاعر محمود درويش.
This corridor contains an enlarged aerial photograph of the northern Emirates in the shape of the map, showcasing Sharjah's location overlooking the Arabian Gulf through the west as well as the Arabian Sea with the East, making it an intermediary amongst the other emirates, Abu Dhabi, Dubai, Ajman, Ras Al-Khaimah, Fujairah, and Umm Al-Quwain. Sharjah varies in terrain, from its coastal plains soaked in sea h2o to its sandy deserts in the center, and its medium-height mountains within the East. Its mountains are its most generous region in groundwater and major rains. Before, which was what made it habitable, In combination with the facilitation of انقر على الرابط cultivation of its gravel plains, and that is how Sharjah's terrains prepared out the lifetime of earlier Sharjah people, making them hunters, farmers, shepherds, shifting from your mountains to deserts in accordance While using the weather conditions. On top of that, Additionally they normally resorted to fishing and shell-gathering on the western and jap coasts. Afterwards, في هذه الصفحة they have been capable of plant fertile grounds, which contributed to the settlement of a number of people. The open up coasts enabled the primary inhabitants to speak and trade with other nations around the متحف الشارقة للحضارة الإسلامية world and civilizations, and discovering pottery shards, near Al-Himriya Seashore, in northern Sharjah, belonging to utensils in the flourishing Ubaid Period of time in Southern Iraq, courting back again to 7-thousand years ago.
لا تتردد في التقاط الصور وتصوير مقاطع الفيديو بهاتفك، ونشرها على وسائل التواصل الاجتماعي، مع وسم المؤسسة.
نستخدم معلوماتك الشخصية فقط للأغراض التي جمعناها من أجلها، إلا إذا اعتبرنا أننا بحاجة إلى استخدامها لسبب آخر وأن هذا السبب متوافق مع الغرض الأصلي.
وضم مبنى المتحف الأول المكون من ثلاثة طوابق عدداً من القاعات تشمل قاعات العصر الحجري الحديث، وقاعات الألف الثالث معلومات إضافية قبل الميلاد، وقاعات الألف الثاني قبل الميلاد، وقاعات العصر الحديدي، وقاعات العصر الهيلينستي، وقاعات العصر الإسلامي التي عرضت المقتنيات والقطع الأثرية بطريقة أسهمت في تعريف رواده بتاريخ الشارقة والإمارات، وتأكيد دوره كمرجع ومقصد للمهتمين والباحثين، كما ضمت قاعات للتعريف بطرق ترميم القطع الأثرية.
المعلومات التي تُجمع من خلال منصتنا:نستخدم المعلومات الشخصية التي نجمعها منك من خلال منصتنا في الأغراض التالية:
لا تنسى المُرور على مكتبة المَتحف وقراءة الكتب التي جسدها المَتحف على هيئة آثار ومُجسمات، وذلك للاستمتاع أثناء تلقي المَعلومة وإثراء العقل بكل ما يَخص التاريخ والثقافة وأيضًا الفنون القديمة ويوجد العديد من الكُتب والكُتيبات المُناسبة للأطفال يمكنهم الاستفادة منها.
أضخم جرة فخارية في الإمارات والمنطقة في حضرة متحف الشارقة للآثار
هناك ستة صالات عرض تغطي كل واحدة منها نمطا من أنماط الحياة كالبيئة الطبيعية وأسلوب الحياة والاحتفالات وسبل المعيشة والعلوم التقليدية كما يتطرق للمعارف الشفهية كالأمثال والقصص الشعبية للإمارة.